Zebdine – The church of St Sophia

كنيسة القديسة صوفيا وبناتها, Haqlet El Tineh, Lebanon

Other Details

دير سيّدة بكركي البطريركيّ

Zibdine Jbayl

Jbeil

Mount Lebanon

كنيسة القدّيسة صوفيا - زبدينهي كنيسة صغيرة قائمة على أطراف البلدة. تاريخ بنائها مجهولُ، لكنّ هندستها تشير أنّها تعود للقرون الوسطى. الكنيسة عبارة عن قبو عقدٍ سريريٍّ ينتهي بحنية. تحوي الكنيسة على لوحة للمستشرق البولونيّ بول شلافاك تعود للقرن التاسع عشر.The church of St Sophia - ZebdineIt is a small church in the village’s vicinity. The date it was built is unknown, yet its architecture is typical for the high middle ages.The church is a crypt with a crib vault ending with an apse. The church holds a painting by the polish orientalist Paul Shlavak.

Visited 3105 times, 1 Visit today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

The Valley of Qannoubine – The monastery of St George of the Abyssinians

محبسة مار جرجس, Hadchit, Lebanon

دير مار جرجس الأحباش

Ouadi Qannoubine

Bcharre

North

دير مار جرجس الأحباش - وادي قنوبين

الدّير عبارة عن كهفٍ طبيعيٍّ يقع في وسط الجُرف الصخريّ ويضمُ كنيسةً ومدفنًا وبعض القلالي. يتمّ الوصول إليه عبر درجٍ من الحجارة المنحوتة. بنى الدّير رهبان مونوفيزيّين جاؤوا من الحبشة في القرن الثاني عشر بقصد التنسك. الكنيسة كناية عن تجويفٍ طبيعيًّ حُفرت حنيتها على شكل عقدٍ مكسورٍ مُليّسة بالكلس، ومزيّنة برسومٍ جداريّة ذات أشكال هندسيّة تنتمي لفنّ الكنيسة الحبشيّة. في الكنيسة كذلك مذبح مربّع الشكل.

The monastery of St George of the Abyssinians - the valley of Qannoubine

The monastery is a natural cave in a cliff consisting of a church, a necropolis and some cells. It is accessible trough a carved stair. The monastery was built by Jacobite monks from Abyssinia during the XIIth century. The church is a natural cave with a carved apse covered by limestone gypson with a geometrical motif fresco from the Ethiopian art tradition, the church also has a squared altar.

Maad – Saint Charbel of Edessa feast day

Saint Charbel Church, Unnamed Road, Lebanon

كنيسة مار شربل الرّهاوي

Maad

Jbeil

Mount Lebanon

كنيسة مار شربل الرّهاوي - معاد
كان شربل الرهاوي كاهنًا وثنيًّا في مدينة الرّها. تحوّل الى المسيحيّة هو واخته بارابيا واستشهد في عهد الامبراطور الروماني ديسيوس (236-250).
تقوم الكنيسة على أنقاض سابقة تعود لمعبد وثنيّ، أُنشأت عليه كنيسة بيزنطيّة؛ ثمّ أعيد بناؤها على أيام الصليبيين (القرن 12 و 13). رُمِّمت في نهاية القرن التاسع عشر.
قُسم الموعوظين هو عبارة عن مدخل أو رواق. يحوي اليوم قطعًا أثرية.
الكنيسة في الداخل مبنيّة على نمط بازيليكي يقسم صفّان من القناطر المساحة الداخليّة. قسم من البلاط قديم يعود الى المعبد الروماني كما وفتحة البئر المستديرة التي تتوسط الرواق. أمّا العقد المركزي فمزيّن برسوم زخرفية تعود الى العهد العثماني.
تنتمي الحنية السفلى الى الكنيسة الأقدم، وتحتوي على جدرانيّة تمثل مجموعة من سبعة قديسين: على جانبي الأسقف الوسطي، يمثل الرسول بطرس الى اليسار وبولس الى اليمين؛ يرافقهما الانجيليون الأربعة.
كنيسة مار شربل الرّهاوي - معاد
كان شربل الرهاوي كاهنًا وثنيًّا في مدينة الرّها. تحوّل الى المسيحيّة هو واخته بارابيا واستشهد في عهد الامبراطور الروماني ديسيوس (236-250).
تقوم الكنيسة على أنقاض سابقة تعود لمعبد وثنيّ، أُنشأت عليه كنيسة بيزنطيّة؛ ثمّ أعيد بناؤها على أيام الصليبيين (القرن 12 و 13). رُمِّمت في نهاية القرن التاسع عشر.
قُسم الموعوظين هو عبارة عن مدخل أو رواق. يحوي اليوم قطعًا أثرية.
الكنيسة في الداخل مبنيّة على نمط بازيليكي يقسم صفّان من القناطر المساحة الداخليّة. قسم من البلاط قديم يعود الى المعبد الروماني كما وفتحة البئر المستديرة التي تتوسط الرواق. أمّا العقد المركزي فمزيّن برسوم زخرفية تعود الى العهد العثماني.
تنتمي الحنية السفلى الى الكنيسة الأقدم، وتحتوي على جدرانيّة تمثل مجموعة من سبعة قديسين: على جانبي الأسقف الوسطي، يمثل الرسول بطرس الى اليسار وبولس الى اليمين؛ يرافقهما الانجيليون الأربعة.

Saint Charbel of Edessa feast day
A church dedicated to him in Maad
Charbel was a pagan priest in Edessa. He was then converted to Christianity with his sister Barabia and martyred in the days of Emperor Disios (236-250 A.D).
The church was built over an old pagan temple ruins. It was first a Byzantine church. The Crusades built it again in the 12th century. Renovations took place at the end of the 19th century.
As one enters the Church, he'll find a nartex with some artifacts. The church is built in a basilical form, divided into two rows of arches. Some of the tiles along with a circular well belong to a roman temple. Some decorative elements that date back to the Ottoman period fill the main vault.
The main apse belongs to the old church, and it contains a fresco depicting a bishop surrounded by Saints Peter and Paul and the four Evangelists.

Ain Kfaa – Saint Rouhana

St rouhana church - كنيسة مار روحانا الرعائية, Ain Kfaa, Lebanon

كنيسة مار روحانا

Ain Kfaa

Jbeil

Mount Lebanon

بناها الخوري يوحنا إبن الخوري فرج الحداد، وقد عُثرَ على قرطاس في كنيسة تحوم يؤيّد ذلك.
وكنيسة مار روحانا مشيّدة على بقايا برج روماني قديم آثاره ما زالت ماثلة، فزاويته الجنوبيّة الغربيّة راسخة على حجارة ضخمة من نفس مقلع حجارة بعلبك بحسب الخبراء. اما درج الكنيسة فداخليّ، وفي خاصرة حنية الكنيسة حجرة مخفية أعدّها القدماء مدفنًا لكنوزهم.
وبالقرب من هذا المعبد، اكتشف الأثريّون مدافن قديمة واستدلّوا على منزلة مهمة لمن سكن في هذه الأماكن الأثريّة.
تجدر الإشارة إلى أنّ مار روحانا المرنّم هو لقب محبّب للسريان معناه الروحانيّ، يطلق على مار قبريانوس الناسك.
St Rouhana’s church - Aïn kfaa
It was built by Fr. Youhanna son of Fr. Faraj Al Haddad, as it is attested in a manuscript belonging to the parish of Thoum.
The church is built on top of an old roman tour, the stones of which are quarried from the same source as the Great temples of Baalbek. The church has an indoor stone ladder.
Near the church many roman ruins where found and a noble necropolis.
St Rouhana the cantor is a title given by the syriacs and is translated to "the spiritual", it is given to St Cyprian the hermit.